fox_in_me: fox.in.me (Default)



📝 Оригинальный текст записи
Соскучился по записям и по возможности читать вас, дорогие мои.
Времени катастрофически мало, но важно то, что я наконец двигаюсь к тому, чтобы выкраивать немного пространства для себя в этой служебной рутине.
После возвращения из командировки удалось выбить больничный на пять дней — но ни кашель, ни общее самочувствие это не исправило. Корень, как и раньше, в нервах.
Эту запись пишу уже из новой командировки. Текст — это сейчас способ выпустить накопленное, дать негативу выйти наружу.
У меня были планы на осень — на её красоту, на поездку в соседние города, на встречу с сестрой. Всё это было до этого вечера.
Адвокат сообщил, что мой отец попал в аварию, следуя за скорой, в которой везли мать.
Мир в один момент перевернулся. Рабочие заботы потеряли смысл — я далеко от дома и смогу вернуться только через полторы недели.
Запись, наверное, выйдет сумбурной: мысли спутались, всё, что было на повестке дня — осень, политика, люди — размыто и не держится в голове.
Хочу поделиться впечатлениями от проекта, которому отдал много времени и вложил часть души. Исполнители воплотили множество моих рекомендаций — я увидел, как детали, материалы, цвета ожили, перешли с бумаги в реальность. Всё выглядит внушительно, особенно если знать масштаб и назначение этих изделий.
Но есть и другая сторона. В Украине мало кто знает, что именно я вносил коррективы в планы, да и слышать об этом не хотят.
Военная машина, как и большинство её представителей, равнодушна к людям — важен лишь результат, отчёт, цифры наверху. Какими средствами — неважно.
Я всё так же стою на своём: человечность должна быть в приоритете. Но это даётся боями.
Грязную работу поручают таким, как я, чтобы потом пришли «свои» и собрали лавры, грамоты, звания.
Проходил через это не раз. И теперь окончательно понимаю: даже сменив подразделение, сути это не меняет. Пока система что-то может взять — ты нужен. А потом просто выбрасывает.
Хочу показать фото осеннего музыканта из Одессы — сделанное прямо перед трёхдневным отключением света.
Во мне сейчас нет сил подробно писать: всё идёт вопреки. Пока завершаю организационные вопросы — по людям, по ремонту, по больнице.
Надеюсь, вскоре смогу снова написать.

Note translated in assistance with AI.

I’ve missed writing here — and missed being able to read you, my dear ones.
Time is scarce, but it matters that I’m moving toward having at least a little space for myself in this daily routine.

After returning from my last deployment, I managed to get a short sick leave — five days — though it didn’t really help. The root, as always, lies in nerves.

I’m writing this from a new assignment. Right now, text is my way to release the built-up tension, to let the negative spill out.
I had plans for autumn — its quiet beauty, a trip to nearby towns, meeting my sister. All that was before this evening.

My lawyer told me my father was in a car accident — he was following the ambulance that carried my mother.
In a moment, the world flipped over. Work stopped mattering — I’m far from home and can’t return for another week and a half.

Maybe this entry won’t be what I wanted. Thoughts tangled, the usual topics — autumn, politics, people — blurred away.

I’ll share something from one project, the one I’ve poured time and soul into. The partners team followed many of my recommendations — I saw how materials and details came alive, moved from text to reality. It looks impressive, especially given the scale and purpose of these designs.

But there’s another side. In Ukraine, few know about it, and even fewer want to.
The military machine — and most people inside it — couldn’t care less about individuals. All that matters is results, reports, what gets passed up the chain.
I still believe humanity should come first. But that belief costs battles.
Dirty work is handed to people like me, so that later the “right ones” can show up, collect the glory and awards.
I’ve seen this many times. And now I know for sure — even in a new unit, nothing changes. You’re valuable only while they can use you… and afterward, they throw you away.

I want to share a photo of an autumn street musician in Odesa — taken just before a three-day blackout.
I don’t have much energy left to write — everything goes against the flow. For now, I’m wrapping up things with people, the car, the hospital.
Hope to write again soon.

fox_in_me: fox.in.me (Default)
odesa 2025


📝 Оригинальный текст записи
Добрый день, уважаемые читатели. Прошу прощения за длительный перерыв и мою слабую активность здесь.
На календаре уже осень, а в душе по-прежнему сорок какой-то августа. Множество планов, которые были на это лето, к сожалению, так и не исполнились — в основном из-за нехватки времени и сил.
Осень остаётся моей любимой порой года. Несмотря на войну и боевые действия, мне очень хочется ловить прекрасные моменты в объектив. Как и раньше, я стараюсь не снимать разрушения — достаточно видеть их глазами, чтобы помнить, но не множить боль.
Одно из самых желанных мгновений, которое я хочу воплотить, — встретить рассвет под фортепиано в Одессе. Это возможно лишь при условии, что хватит сил и вдохновения, но мысль о такой встрече сама по себе греет.
Скоро будет месяц, как я занимаю новую должность, осваивая для себя что-то совершенно новое. За это время я успел проехать через всю Украину и вернуться, снова увидев реальность, которая отличается от красивых роликов на YouTube. Пейзажи по дороге прозаичны: опустевшие сёла даже вдали от фронта, потому что люди уехали.
О службе скажу коротко: понять её, глядя на видео, читая статьи или рассматривая фотографии, невозможно. Жизнь на местах — совсем иная. Пафос и громкие слова остаются где-то в больших штабах, а на передовой — простые человеческие взаимоотношения, где ценятся поддержка и честность.
Я никогда не планировал карьеру в армии — всё складывается само собой. Трудно строить планы, когда нет даже намёка на конец войны. Но, как ни странно, именно это отсутствие определённости учит жить сегодняшним днём, замечать мелочи и цепляться за каждый проблеск красоты.
Осень — пора тихого света и долгих теней. Может быть, именно она напомнит нам, что даже после самых долгих бурь приходит время сбора и надежды. Я хочу верить, что однажды, проснувшись, мы будем слушать не тревоги, а музыку рассвета.
Времени на чтение новостей у меня в почти нет, но знаю ,что мир точечно прогревается под новые конфликты, слова потеряли свою силу, мир делят те, за кем стоят крупнейшие армии и передовые технологии.
С приходом очени вспомнилась одна итересная история, еее я напишу по возможности как буду в командировке. Єто история из нормальной жизни, без воин и прочего.
Так же добавлю немного о настроениях людей: Я біл в местах призіва и обучения людей в армию, видел в живую то, что не показівают нигде, реальніе лица, реальная картиа происходящего у нас. Люди не хотят служить, даже если єто будет служба относительно неподалеку от дома, либо не связанная с боевіми дейсвиями, так с подовляющим большинством людей. Любая ограниченная свобода лучше погной несвободы.
Так же добавлю, что стало рамного менше теристов, хоть сезон в городе продолжается, и снова появились курсанты в морской форме на улицах города. Если не знать о тривогах ,обстрілах других городов очень сложно
Хочу как можно скорее вернуться в мир дневников, читать Ваши записи и писать, возмжоно как в фильме «полночь в париже», без боевых дейсвий.



Note translated in assistance with AI.

Good day, dear readers. Please accept my apologies for the long break and my low activity here.

The calendar says autumn has arrived, but in my heart, it still feels like the fortieth of August. Many plans I had for this summer, unfortunately, didn’t come true — mostly due to a lack of time and energy.

Autumn remains my favorite season. Despite the war and ongoing hostilities, I still want to capture beautiful moments through my lens. As before, I avoid photographing destruction — it’s enough to see it with my own eyes to remember, without multiplying the pain.

One of the moments I most wish to make real is to meet the sunrise accompanied by a piano in Odesa. This is only possible if I have the strength and inspiration, but even the thought of it is comforting.

Soon it will be a month since I took on a new position, learning something completely different. During this time, I traveled across all of Ukraine and back, once again seeing a reality far removed from the polished videos on YouTube. The landscapes were plain: deserted villages even far from the front, emptied because their people had left.

About the service, I’ll say briefly: you can’t truly understand it by watching videos, reading articles, or looking at photos. Life on the ground is completely different. The pomp and big words remain in large headquarters, while on the front lines it’s all about simple human relationships, where support and honesty matter most.

I never planned a military career — things just happen as they do. It’s hard to plan a normal life when there isn’t even a hint of the war’s end. Yet, strangely, this uncertainty teaches you to live in the present, to notice the small things, and to hold on to every glimpse of beauty.

Autumn is a time of soft light and long shadows. Perhaps it will remind us that even after the longest storms, a season of gathering and hope arrives. I want to believe that one day, when we wake up, we will hear not alarms but the music of dawn.

I barely have time to read the news, but I know the world is quietly heating up for new conflicts. Words have lost their power, and the world is divided by those backed by the largest armies and the most advanced technologies.

With the arrival of autumn, one interesting story came to mind. I’ll write it when I can, during a business trip. It’s a story from ordinary life — without wars or anything of that kind.

Let me add a little about people’s moods: I’ve been in places where people are drafted and trained for the army, and I’ve seen firsthand what isn’t shown anywhere else — real faces, the real picture of what’s happening. People don’t want to serve, even if it’s near home or not directly tied to combat. The overwhelming majority feels this way. Any limited freedom is still better than complete lack of freedom.

I also noticed there are fewer tourists now, even though the season in the city continues, and once again there are cadets in naval uniforms on the streets. If you didn’t know about the air raid alerts and the shelling of other cities, you could almost believe in ordinary life again.

I want to return to the world of diaries as soon as possible — to read your entries and write my own. Perhaps, like in Midnight in Paris, without war.

fox_in_me: fox.in.me (Default)
Odesa 2025

📝 Оригинальный текст записи
Недавно я писал о том, что возникла необходимость пройти медицинскую комиссию — формальность для перевода в новое подразделение. Это происходило в военном госпитале — месте, куда за все эти годы я старался не заходить без крайней нужды. Мне повезло: я остался физически цел, чего не скажешь о тысячах других. На улицах всё больше людей с протезами, и это уже не воспринимается как нечто особенное. Более того — на билбордах, рекламирующих армию, всё чаще появляются ветераны с ампутациями, как будто придавая увечьям героизм. Может, я наивен, но мне это кажется абсурдом.
Хотел описать один случай на этаже госпиталя во время воздушной тревоги. Люди были выстроены в очередь в коридоре, и среди них — пятеро в инвалидных креслах. При тревоге приём прекращается, и один из них с раздражением обратился к врачу: «Почему вы нас мучаете, держа здесь в коридоре и не принимаете?»
Ответ врача был холодный, но точный:
— А вы хотите, чтобы мы спускались с вами в бомбоубежище, как того требует процедура?
Парни замолчали. Она была права.
Проходя врачей, я видел, что они понимали: я не отлыниваю, а просто исполняю формальность. Некоторые честно признавались, что устали и ждут окончания этого кошмара. Представьте врачей, у которых третий год подряд — бесконечный поток людей: больных, измученных, поломанных. Кто-то действительно страдает, кто-то просто ищет временное освобождение. Но всем им врачи обязаны сохранять ледяное спокойствие. Даже неосознанно пациенты вызывают эмоции, а врачам нельзя быть ни холодными, ни участливыми — они должны быть просто функциональными.
У меня нет подходящих слов, чтобы описать, что чувствуешь в этом здании. Я лишь благодарен судьбе и своим навыкам, что я пока цел.
Второй, очень яркий эпизод — Привоз. Легендарный одесский рынок, всё ещё отражающий колорит и дух города. Я поехал туда в будний день, чтобы купить родителям овощи для заготовок — это их многолетняя традиция.
Особенно запомнилась покупка сладкого перца: я нашёл хорошую цену, и ко мне подошла пожилая женщина — предложила купить ящик пополам. Пенсионерка, не потянет всю коробку. Пока она выбирала себе нужное количество, я молча заплатил и добавил ей ещё пару килограммов. Ушёл, не дожидаясь благодарности.
Я видел, как продавцы угощают пенсионеров. Их много, они бродят по рядам в поисках подешевле. И да — я был там на следующий день после падения дронов. Они ударили прямо по территории рынка, но уже с утра люди вышли на работу. Как ни в чём не бывало. Разрушения не критичные, коммунальщики сработали оперативно, но шрамы остаются. Некоторые здания, получившие повреждения, даже не пытаются прятать — там часто бывают журналисты или иностранцы. А может, просто физически пока нет возможности скрыть эти следы.
Когда садился писать, хотел больше рассказать об одесском колорите. О том, как принято пробовать всё перед покупкой на Привозе. Как выбирают по цене, сравнивают, торгуются. Как тут же узнают последние новости, или просто заводят случайные разговоры. Всё это — живая Одесса.
Как символ несгибаемости — привычные песни на Потёмкинской лестнице, на фоне разбитой гостиницы и порта. Даже во время тревоги, если кто-то поёт — никто не замирает.
Оставлю здесь одно фото — сделано прямо сейчас. Я снова хочу делать снимки.

Иногда три эпизода могут вместить в себя всю палитру войны: от боли — до гордости, от бессилия — до тихой доброты. Мы продолжаем жить, среди руин, среди шуток, среди криков чайки и колёс инвалидных кресел.



Note translated in assistance with AI.
Recently, I wrote about having to pass a medical board — just a formality for transferring to a new unit. It took place in a military hospital — a place I’ve tried to avoid all these years unless absolutely necessary. I’ve been lucky: I’m still physically intact, unlike thousands of others. More and more people with prosthetics can be seen in the streets, and it no longer draws special attention. What’s more — billboards promoting the military increasingly feature veterans with amputations, as if turning injury into a symbol of heroism. Maybe I’m naive, but to me, that feels absurd.

I want to describe one moment that happened on a hospital floor during an air raid alert. People were lined up in the corridor, and among them — five men in wheelchairs. When the alert began, all admissions were paused, and one of them, clearly frustrated, asked the doctor, “Why are you making us wait here in the hallway and not letting us through?”

The doctor’s response was cold but precise:
— “Would you like us to accompany you down into the bomb shelter, as protocol requires?”

The men went silent. She was right.

As I went through the different doctors, they seemed to understand: I wasn’t trying to dodge anything, just going through a formal process. Some of them admitted, honestly, that they were tired and simply waiting for this nightmare to end. Imagine being a doctor with a third consecutive year of endless flow: the sick, the wounded, the broken. Some truly suffer, others are just trying to get temporary leave. But all of them demand that doctors stay calm and functional. Patients, even unconsciously, stir up emotion — yet doctors must be neither distant nor too empathetic. Just... operational.

I don’t have the right words to describe what you feel inside that building. I’m simply grateful — to fate, to my body, to my skills — that I’m still whole.

The second vivid episode was the Pryvoz Market. The legendary Odesa bazaar, still full of the city’s spirit and colors. I went there on a weekday to get vegetables for my parents’ preserves — a long-standing family tradition.

One particular moment stood out: I was buying sweet peppers at a good price, and an elderly woman approached me, asking if I’d split a crate with her. A pensioner — she couldn’t carry the whole box. While she picked out her share, I quietly paid for the whole crate and gave her a few extra kilos. I left before she could thank me.

I saw sellers offering fruit to elderly folks. There are many of them, wandering the rows, searching for something affordable. And yes — I was there the day after a drone strike. It had hit part of the market directly, but by morning, people were already back at work. As if nothing had happened. The destruction wasn’t critical, the city crews cleaned it up fast, but the scars remain. Some buildings still show damage openly — maybe because foreign reporters come there, or maybe because there’s simply no way to hide the wounds yet.

When I sat down to write, I wanted to say more about Odesa’s soul. How at Pryvoz, you’re expected to taste before you buy. How people compare prices, haggle, gossip, share the latest news. How random conversations just start out of nowhere. That’s still the living, breathing Odesa.

As a symbol of resilience — the usual street singers on the Potemkin Stairs, now performing against the backdrop of a shattered hotel and silent port. Even during an air raid, if someone’s singing — no one freezes.

I’ll leave one photo here — taken just now. I want to start taking pictures again.

Sometimes, three small episodes can hold the entire palette of war: from pain to pride, from helplessness to quiet kindness.
We keep living — among ruins, among jokes, between the cries of seagulls and the wheels of hospital chairs.
fox_in_me: fox.in.me (Default)

A powerful first-person story of volunteer resistance in Odesa during the first days of the full-scale invasion — where ordinary people became a single living organism, filling sandbags, singing in the rain under air raids, and holding the city together with bare hands and open hearts.
“They covered the city like angels with wings.”

📝 Оригинальный текст записи
Хочу рассказать о событиях начала 2022 года — о проявлении силы, единства и духа. Это то, о чём стоит написать книгу, пока воспоминания ещё живы.
С первых дней полномасштабного вторжения в Одессе появилось удивительное явление — «Песочница». Люди со всего города шли на пляж, чтобы наполнять мешки песком. Песок использовали для укрепления блокпостов, защиты подвалов от осколков. В хаосе первых дней было непонятно, куда идти, что делать? В военкоматах — очереди, разворачивались гуманитарные штабы, помощь шла со всего мира, но не хватало рук, чтобы её разгружать. Волны беженцев накатывались на город, а одесситы в панике покидали его. Никто не знал, что будет завтра.
Я узнал о Песочнице из соцсетей — без точного адреса. В один из дней, когда не было планов по разгрузке гумпомощи, решил поехать. Помню, как небо затянуло, шёл дождь со снегом. Я взял с собой упаковку перчаток, одел лыжную одежду и направился к морю. Тогда подъезды к пляжам ещё были открыты — я заехал на Трассу здоровья. Путь мне указывали люди, одетые примерно так же, как и я — все шли в одном направлении.
На пляже уже работали сотни людей. Кто-то с лопатами наполнял мешки — вручную и с помощью экскаватора. Кто-то завязывал и передавал их по живой цепочке. Это был настоящий живой организм. На обочине стояли женщины, угощавшие всех горячим масала-чаем, кофе, печеньем.
Люди были самые разные: актёры, певцы, учёные, спортсмены, студенты, бизнесмены, родители с детьми. Даже дети помогали завязывать мешки. Кто-то уставал и уходил, но на его место приходили новые. Работы хватало всем.
Машины — грузовики, микроавтобусы, легковые с прицепами — подъезжали одна за другой. Люди развозили мешки по блокпостам, кто на чём мог. Несмотря на погоду — морось, снег — машины загружались доверху. В перерывах пели песни, особенно когда с нами были оперные певцы. Мне запомнился один высокий парень с длинными волосами и мощным голосом одетый в байкерскую кожаную куртку — он заряжал всех вокруг.
После полудня приехала машина с обедом. Признаюсь, давно я так не радовался горячей еде на свежем воздухе. Помню, что еды хватило всем. Работа не останавливалась — всё шло по очереди. Машины продолжали прибывать.
Вы, наверное, подумаете, что всё это организовали военные или городская администрация? Нет.
За всем стояла 22-летняя девушка. С первых дней было два координатора, которые запрашивали информацию у военных частей, у городских структур — где и что нужно. У них были помощники, но основная нагрузка была именно на этих двух женщинах.
Усталости не чувствовалось. Время летело. Это было то самое время, когда вражеские корабли стояли на нашем рейде, артиллерийские орудия били по побережью, а вражеская авиация долетала почти до города. Но работа не прекращалась. Только песни, гимн — иногда — останавливали цепочку.
Навсегда врезался в память момент, когда мы стояли по колено в воде, а над нами — фронтовые бомбардировщики. Сирена, удары — а люди продолжают петь гимн.
Ещё три года назад мне хотелось описывать каждый день, проведённый в Песочнице. Там были новые лица, новые знакомства, улыбки сквозь слёзы, бесконечный поток машин. Потом я попал в военкомат. Мне сказали: ждите. Я ждал — и продолжал делать то, что делал. Потом начались ночные патрули города — об этом, возможно, расскажу когда-то.
История Песочницы для меня всё ещё незавершённая. Как сказал Борис Барский, эти люди укрыли Одессу мешками с песком, словно ангелы — крыльями.
Если вы когда-нибудь видели, как мешки грузят под Bon Jovi — It's My Life, — это происходило именно там.
Кстати, барабанщика в ту команду привёл я. Совершенно случайно. Идея возникла спонтанно — чтобы поднять дух. И, честно говоря, он сделал себе очень хорошую рекламу, для школы барабанщиков.
Позже та самая 22-летняя девушка основала благотворительный фонд. Я звал её Королевой Песочницы. В одиночку — нет, с командой. Но основа, энергия, координация — всё держалось на ней.
Все то единство, взаимовыручка, поддержка ,остались где-то позади, такого подъема национального единства не ожидал враг, по тому и споткнулся, едва успев переступить порог.
Эти события остались в прошлом. В сети — лишь ролики. В памяти — обрывки образов. Но во мне эта история всё ещё живёт.
Оставляю её здесь, в дневнике, как частицу себя.

I want to share a story from early 2022 — a story of strength, unity, and spirit. It’s the kind of story that deserves a book, while the memories are still alive.

In the first days of the full-scale invasion, something remarkable appeared in Odesa — “The Sandbox.” People from all over the city came to the beaches to fill sandbags. These bags were used to reinforce checkpoints and protect basements from shrapnel. In the chaos of those days, no one knew where to go or what to do. Military offices were overwhelmed, humanitarian aid poured in from across the world, but there weren’t enough hands to unload it. Waves of refugees rolled into the city as locals fled in fear. Tomorrow was a mystery.

I heard about the Sandbox on social media — no address, just a call. One day, when I had no plans to help with aid delivery, I decided to try it out. I remember the overcast sky, rain mixed with snow. I grabbed a pack of gloves, dressed in ski gear, and headed toward the sea. Back then, access to the beach was still open — I drove down the Health Trail. People in similar clothes were walking in the same direction, showing me the way.

Hundreds were already working on the beach. Some with shovels, others with excavators, filling sandbags. Some tied them and passed them along a human chain. It felt like a living organism. On the side, women offered hot masala tea, coffee, cookies.

There were all kinds of people: actors, singers, scientists, athletes, students, businesspeople, parents with children. Even kids helped tie the bags. Tired volunteers left, and new ones arrived — there was enough work for everyone.

Trucks, vans, and even cars with trailers came one after another. People delivered the sandbags to checkpoints in whatever vehicles they had. Despite the rain and snow, vehicles were loaded to the top. During short breaks, we sang — especially when opera singers were with us. I remember one tall guy in a leather biker jacket with long hair and a powerful voice — he lifted everyone's spirits.

After noon, a van arrived with lunch. Honestly, I hadn’t been that happy about a hot meal in the open air in a long time. There was enough food for all. The work didn’t stop — everything moved in shifts. The vehicles just kept coming.

You might think this was all organized by the military or the city? No.
It was all led by a 22-year-old girl. From day one, two main coordinators handled requests from military units and local authorities. They had helpers, but the core of the coordination rested on them.

We didn’t feel tired. Time flew. At that time, enemy ships still loomed on the horizon, artillery shelled the coastline, and enemy aircraft approached the city, dropping bombs and missiles. But the work never stopped. Only songs and the national anthem could momentarily pause the human chain.

One moment I’ll never forget — we were standing knee-deep in sand and water when two enemy bombers began striking nearby. The air raid sirens wailed, explosions echoed, and people kept singing the anthem.

Three years ago, I dreamed of writing about every day spent in the Sandbox — new faces, new stories, smiles through tears, and an endless stream of vehicles. Later, I ended up at the draft office. They told me to wait. So I waited — and kept doing what I was doing. Eventually, I joined nighttime city patrols. But that’s another story.

To me, the story of the Sandbox is still unfinished. As Borys Barsky said, “These people covered Odesa with sandbags like angels with wings.”
If you’ve ever seen people load sandbags to the sound of Bon Jovi’s It’s My Life — that was us.

By the way, I brought the guy with the drums. Pure coincidence. The idea came up on the fly — to boost morale. And, honestly, it ended up being great promo for his drum school.

Later, that same 22-year-old girl founded a charitable foundation. I called her the Queen of the Sandbox. She wasn’t alone — there was a team. But she was the heart, the energy, the anchor of it all.

All that unity, mutual aid, and support — it faded somewhere into the past. The enemy never expected such a powerful national awakening. That’s why they stumbled at the gate.

Those days are behind us. Just clips online now. And fragmented memories.
But inside me, this story still lives.
I leave it here — as a part of myself.


fox_in_me: fox.in.me (Default)



📝 Оригинальный текст записи
Пользуясь возможностью, запишу ещё одно воспоминание:
В школьные годы, когда ещё не было глобального интернета, а мессенджерами служили такие программы, как ICQ и QIP, установленные на компьютере, они были для меня настоящим окном в мир. Мобильный интернет был дорогим, поэтому вне дома мы общались по обычным SMS.
Уже не помню, в каком именно году, моя одноклассница попала в больницу — по-моему, с переломом руки. Мы часто переписывались, но в больнице не было интернета, и мне захотелось её как-то поддержать. Помню точно: это был май, и она любила ландыши. Мне пришло в голову найти эти цветы и принести ей в больницу. Сезон цветения ландышей — апрель, максимум начало мая, до наступления жары.
После уроков я отправился на поиски. Сначала поехал в центр, где уличные торговцы часто продают цветы, но безуспешно. Потом — на центральный рынок, к цветочным рядам, и снова неудача. Все говорили, что сезон прошёл. Я не верил — отправился пешком по частному сектору в надежде найти хоть один куст перед чьим-то домом. Ничего.
С пустыми руками идти не хотелось, время поджимало — заканчивались часы посещения, и последний транспорт должен был вот-вот уйти. Я решил идти пешком через старый район города, наудачу. И — получилось! В одном из круглосуточных цветочных магазинов, в паре километров от больницы, я нашёл последний букетик свежих ландышей. Одноклассница была поражена моим поздним визитом — и, тем более, ландышами. Сам поход за цветами стал большим приключением, чем сам визит.
В выпускном классе у нас была поездка в Киев. Для меня это не был новый город — я часто бывал там у сестры, но поездка стала возможностью сменить обстановку. Однажды вечером я поговорил с одноклассником о той самой подруге. Я искренне посоветовал ему не упустить шанс начать с ней отношения. Возможно, этот разговор стал одним из шагов к созданию их будущей семьи и рождению ребёнка.
После школы мои связи почти со всеми одноклассниками оборвались — кроме одной близкой подруги. Более того, война только усилила наше общение. Её семье повезло вовремя уехать, оставив здесь родителей, которых я время от времени навещал, помогал с продуктами. Её отец, к сожалению, не может свободно перемещаться по понятным причинам.
Я также помню наш школьный караул у памятника Неизвестному матросу в Одессе — в память о погибших во Второй мировой. Тогда мы все громко говорили о готовности повторить подвиг предков, но на деле никто из моих знакомых не присоединился к борьбе.
Возможно, во мне говорит разочарование — и, отчасти, зависть. Моя свобода теперь полностью утрачена.

Возможно, я не герой и не спаситель, но я до сих пор умею ценить память, моменты тепла, и простые поступки, которые что-то значили. Даже если их никто не заметил — я их помню. А у вас были такие простые поступки, которые остались в памяти больше, чем события?
Или вы когда-нибудь шли на принцип ради глупой, но доброй идеи?

Сегодня пасмурно, дождь, вражеская разведка в почти не летает, но артиллерия постоянно напоминает о присутствии врага, к тому же после обеда запустили ударные дроны.
Если подводить итог, мне кажется, что большинство громких заявлений в СМИ и публичных сферах — просто игра на публику. Стремление показать, кто «круче», как в школе. Реальные действия придут тихо, без анонсов, в нужный момент.
Хочется закончить песней из прекрасного мультфильма «Мавка». Театральная постановка вызывала слёзы — это трагическая, но очень красивая история:

Note translated in assistance with AI
I want to write down another memory:

Back in my school years, when there was no global internet yet, messengers like ICQ and QIP installed on the computer were my real window to the world. Mobile internet was expensive, so outside the house we communicated mostly through simple SMS.

I don’t remember exactly which year it was, but one of my classmates ended up in the hospital — I think she had a broken arm. We chatted a lot online, but there was no internet in the hospital, and I wanted to support her somehow. I clearly remember: it was May, and she loved lilies of the valley. I got it into my head to find some and bring them to her. Their blooming season is April, maybe early May — before the summer heat kicks in.

After classes, I went looking for them. First, I went downtown where street vendors usually sell flowers — no luck. Then to the central market, where there’s a flower section — again, nothing. Everyone told me the season was over. I didn’t believe it. I wandered through some private neighborhoods hoping to spot some growing in front yards. Still nothing.

I didn’t want to come empty-handed, but time was running out — hospital visiting hours were ending, and the last bus home was about to leave. I set off on foot through the old part of the city, hoping for the best. And it worked. In a 24-hour flower shop just a couple of kilometers from the hospital, I found a small, fresh bouquet of lilies of the valley. My classmate was totally surprised by the late visit — and even more so by the flowers. The search turned out to be a bigger adventure than the visit itself.

In our final year, we had a class trip to Kyiv. It wasn’t a new city for me — I spent a lot of time there with my sister — but it was a good chance to change scenery. One evening, I talked with a classmate about that same girl. I sincerely encouraged him not to miss his chance and to try starting a relationship with her. Maybe that conversation helped plant the seeds of what became a future family and the birth of a child.

After graduation, I lost contact with almost everyone — except one close friend. In fact, the war only brought us closer. Her family managed to leave in time, but they left her parents behind. I occasionally visited them to bring groceries. Her father, sadly, can’t move around freely for obvious reasons.

I also remember our school’s guard duty at the Monument to the Unknown Sailor in Odesa — a tribute to those who died in World War II. Back then, we all spoke loudly about being ready to repeat the heroism of our ancestors. But in reality, I don’t know anyone from our class who actually joined the fight.

Maybe it’s disappointment speaking in me — and perhaps a bit of envy. My freedom is now completely lost.

Maybe I’m not a hero or a savior, but I still know how to cherish memory, moments of warmth, and small actions that truly meant something. Even if no one noticed them — I remember.
Have you ever done something simple, but meaningful, that stayed in your memory longer than major events?
Have you ever stood your ground for a silly but kind idea?

Today is overcast, rainy. Enemy drones are flying less, but artillery keeps reminding us of their presence. And after lunch, they launched attack drones again.

If I had to sum it up, I’d say most of the loud statements in media and public discourse are just for show — like trying to prove who’s cooler in school. Real actions will come quietly, with no announcement, exactly when needed.

I want to end with a song from the beautiful animated film Mavka. The stage play brought tears — it’s a tragic, yet beautifully told story:
fox_in_me: fox.in.me (Default)


📝 Оригинальный текст записи
Наступило временное затишье. Во мне есть уверенность, что несколько дней сирены не будут кричать о приближении угрозы. Можно немного выдохнуть, перевести дух.

За последние дни я узнал много неприятного об отношении моего командира к моей отправке. В этом нет ничего обо мне — только его интересы. В армии стирается личность, исчезает всё человеческое — остаются лишь должности и звания. А я стремился к другому, как и многие три года назад, кто добровольно вступал в силы обороны — хотелось перемен.
Теперь, спустя все эти годы, я точно знаю: никаких перемен не будет.
Мне трудно назвать это разочарованием — это нечто большее. Я знаю, почему нахожусь здесь, но не вижу цели. Если бы мой тыл был прикрыт, если бы я знал, что человеческая жизнь действительно ценится, а не используется для затягивания времени ради чьей-то выгоды...
Прекратить смерть возможно. Уже был второй сигнал к этому. Но нужно говорить. Прямо, открыто, честно.
Как я не увидел честного отношения к себе, так же я не вижу его ни в одном из тех, кто сегодня называет себя политиком.

Вечером я просто ходил. Кругами. Без музыки. В тишине. В том самом состоянии, когда не хочется находиться на одном месте.
Зацвели каштаны — символ Одессы, символ моего родного города. Их запах мысленно возвращал меня туда. Я жадно вдыхал его, как и запах дождя на мокром асфальте.
Внутри кричала тишина.
Очень хочется ускорить время, чтобы этот месяц пролетел как можно скорее. Найти бы кнопку — и перемотать всё вперёд…

P.S. Иногда самая сильная тишина — это не пустота, а ожидание. Ожидание хотя бы одного человеческого слова. Или взгляда, в котором ты не обязан объяснять, почему устал.

Note translated in assistance with AI.

A temporary silence has come. I feel confident that for a few days, the sirens will stay quiet, no alerts about incoming threats. It feels possible to breathe again, even if briefly.

Over the past few days, I’ve learned a lot of unpleasant things about how my commander sees my deployment. It had nothing to do with me — only with his own interests. In the army, the person disappears. All that remains is the position and the rank.
But I was hoping for something else — like many others three years ago who volunteered for the defense forces. We wanted change.
And now, after all this time, I know for certain: no change is coming.
It’s hard to call it disappointment — it’s something deeper.
I know the reason I’m still here, but I no longer see a purpose. If only I felt my back was covered. If I knew that human life was valued — and not just used to buy more time for someone’s personal gain...

The end of death is possible. This was already the second signal. But someone has to speak — directly, openly, honestly.
I didn’t see that honesty in how I’ve been treated. And I don’t see it in a single person who calls themselves a politician.

In the evening, I just walked. In circles. No music, just silence. That state when staying in one place becomes unbearable.
The chestnut trees have bloomed — the symbol of Odesa, my hometown. Their scent pulled me back there in memory. I breathed it in greedily, just like the scent of rain on the wet streets.
Inside me — screaming silence.
I wish I could fast-forward time. Just skip this month, just press some button and move ahead...

P.S. Sometimes, the strongest silence is not emptiness, but waiting. Waiting for just one human word. Or a glance that doesn’t require you to explain why you’re so tired.

Profile

fox_in_me: fox.in.me (Default)
fox_in_me

January 2026

S M T W T F S
    12 3
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags